Press meeting στην Πολωνία από την Purefishing!

Press meeting στην Πολωνία από την Purefishing!

Η πρόσκληση ήρθε αναπάντεχα από τον διευθυντή πωλήσεων της Pure Fishing Europe, Alban Choinier πριν περίπου ένα μήνα και μέσω του εδώ αντιπροσώπου Πέτρου Βραχνού. Δυο μέρες ψάρεμα για Zander κάπου στην Πολωνία και παρουσίαση καινούργιων προϊόντων για το 2016 των εταιρειών Berkley, Mitchell, Sebile, Spiderwire και Abu Garcia. Αυτό ήταν μεγάλη τιμή για το Lurebites οπότε το να αρνηθούμε δεν πέρασε ούτε λεπτό από το μυαλό μας! Θα πηγαίναμε ο κόσμος να χαλάσει. Που να ξέραμε ότι αυτό παραλίγο να γίνει…

Logo PureFishing
Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή. Η πρόσκληση αφορούσε πιο συγκεκριμένα τρεις μέρες εκ των οποίων η πρώτη περιελάμβανε την απογευματινή παρουσίαση των προϊόντων από τους ανθρώπους της εταιρείας, η δεύτερη ήταν αφιερωμένη όλη αποκλειστικά στο ψάρεμα και η τρίτη είχε πρωινό ψάρεμα για όποιον το επιθυμούσε. Στόχος ήταν το Zander, ένα αρπαχτικό ψάρι των γλυκών νερών το οποίο δεν υπάρχει στην χώρα μας και συναντάτε πιο βόρεια ενώ θα το ψαρεύαμε με spinning από σκάφος.

Περιπέτεια πριν την… περιπέτεια!

polonia_anoigma

Sylvain Legendre και Kevin Hernadez -Purefishing Pro Staff

Οι μέρες πλησίαζαν και οι εξελίξεις στην χώρα μας ήταν δραματικές οπότε δεν ξέραμε τι έπρεπε να κάνουμε. Το event λάμβανε χώρα στις 28, 29 και 30 Ιουνίου δηλαδή το Σαββατοκύριακο που όλοι αδειάζανε τα ΑΤΜ και την Δευτέρα που εφαρμόστηκε το capital control. Εμείς έπρεπε να πάρουμε μια απόφαση χωρίς να γνωρίζουμε τι θα γινόταν.

Press meeting polognecompressΑπό την μια η πρωτόγνωρη εμπειρία από την άλλη κρίσιμες στιγμές που όλοι θέλουν να είναι δίπλα στην οικογένεια τους. Τα ζυγίσαμε με τον Μωυσή και αποφασίσαμε να πάμε κόντρα στην λογική. Να ξεκινήσουμε μια περιπέτεια και ότι θέλει ας γίνει. Άλλωστε πέρα από τις εξελίξεις είχαμε και άλλα θέματα. Έπρεπε να οδηγήσουμε 500 χλμ από το αεροδρόμιο μέχρι την λίμνη στο Kluszkowce, κοντά στα σύνορα με την Σλοβακία και η πτήση μας έφτανε αργά.

Έτσι και έγινε. Προσγειωθήκαμε στην Βαρσοβία το απόγευμα και αρχίσαμε μια κούρσα με τον χρόνο για να προλάβουμε να είμαστε έγκαιρα στο βραδινό briefing. Από την αρχή φάνηκαν τα πρώτα σύννεφα αφού το GPS μας χάθηκε μέσα στην πόλη λόγω των πολλών έργων στους αυτοκινητόδρομους οπότε μπήκαμε με το… αριστερό σε αυτήν την περιπέτεια! Αφού καταφέραμε να βγούμε από την Βαρσοβία αρχίσαμε να οδηγούμε μέσα από τις πεδιάδες της χώρας προς τον προορισμό μας. Όλα πηγαίνανε καλά αλλά είχαμε καθυστερήσει αρκετά για το ραντεβού οπότε επόμενος στόχος μας ήταν απλά να φτάσουμε στον προορισμό μας.

Η νύχτα άρχισε να πέφτει και θέλαμε μόνο εκατό πενήντα χλμ δρόμο. Πήρα το τιμόνι του νοικιασμένου αμαξιού για να ξεκουράσω τον Μωυσή, ανυποψίαστος για το τι θα επακολουθήσει…

Η τεράστια λίμνη που έπρεπε να βρούμε...

Η τεράστια λίμνη που έπρεπε να βρούμε…


Ξαφνικά, βγήκαμε από την εθνική οδό και αρχίσαμε να περιπλανόμαστε σε στενούς δρόμους όλο στροφές ενώ οι πρώτες ψιχάλες έκαναν την εμφάνιση τους. Σαν να μην έφτανε αυτό, μετά από μερικά χιλιόμετρα πέσαμε σε μια παχιά ομίχλη, τόσο παχιά που προσωπικά δεν είχα συναντήσει ποτέ στην ζωή μου. Η σκέψη μας πήγε κατευθείαν στην ηλιόλουστη χώρα μας… Είμαστε τόσο ευλογημένοι αλλά δεν κάνουμε τίποτα άλλο από να το ξεχνάμε…

2 press meeting

Το meeting που χάσαμε…

Τελοσπάντων, με αυτά και με αυτά, φτάσαμε στις 2:30 τα ξημερώματα στο ξενοδοχείο, κατάκοποι αλλά ευτυχισμένοι που τα καταφέραμε. Στην είσοδο ήταν αναρτημένο το πρόγραμμα που έγραφε “6:30 πρωινό & 7:15 ψάρεμα στην λίμνη”… για αυτό τρέξαμε να προλάβουμε να ξεκουραστούμε λίγο.

59_zander

Τελικά τα καταφέραμε και μπορεί να βλέπαμε από κοντά zander!!

Οι εκπλήξεις δεν ήταν γραφτό να τελειώσουν εδώ αφού το δωμάτιο ήταν τετράκλινο και μέσα κοιμόνταν η αποστολή από την Τσεχία. Αλλάξαμε στα γρήγορα μες στα σκοτάδια και πέσαμε στα κρεβάτια για να πάρουμε δυνάμεις ώστε να ευχαριστηθούμε την ημέρα του ψαρέματος.

Τα καινούργια προϊόντα

5_poloniaΚατά της πεντέμιση το πρωί άνοιξα τα μάτια από τον ήχο πουλιών και κελαριστού νερού δηλαδή από το ξυπνητήρι των Τσέχων. Παρατήρησα ότι όλοι είχαν το ένα μάτι ανοιχτό, μια απορία που μου έλυσε λίγο αργότερα ο Μωυσής. Κανείς δεν μπόρεσε να κοιμηθεί από το δυνατό ροχαλητό μου το οποίο ακουγόταν σαν τρένο που διέσχιζε την πολωνική επαρχία… Κατεβήκαμε για πρωινό αλλά δεν προλάβαμε να τσιμπήσουμε κάτι καθώς εκεί μας υποδέχτηκε ο Michael, υπεύθυνος του event, ο οποίος προσπάθησε να μας ενημερώσει στα γρήγορα για τα προϊόντα που θα δοκιμάζαμε στην λίμνη.

Τα βραβευμένα στην EEFTEX 2016 νέα προιόντα της Purefishing

Τα βραβευμένα στην EEFTEX 2016 νέα προιόντα της Purefishing




Στο briefing που χάσαμε παρουσιάστηκαν τρία καινοτόμα καινούργια προϊόντα τα οποία σάρωσαν τα βραβεία του 2015 στην ευρωπαϊκή έκθεση EFTTEX, λίγες μέρες πριν. Αυτά ήταν : ο μηχανισμός Revo MGX της Abu Garcia (Best New Fixed-Spool Reel) , τα τεχνητά Spin Glider της Sebile (Best New Hard Lure) και το καινούργιο νήμα Dura-Silk της Spiderwire (Best New Braided Line).





6a_polonia


Στην συνέχεια, μας έδωσε μπλούζες και καπέλα, δυο κούτες με τεχνητά δολώματα, δυο καλάμια με spinning μηχανισμούς, κολατσιό και τις άδειες αλιείας που υποχρεωτικά έπρεπε να έχει όποιος ψάρευε στην λίμνη. Κάτι σαν την Ελλάδα δηλαδή…



4_poloniaΣτο προαύλιο του ξενοδοχείου υπήρχε ένας συνωστισμός από αυτοκίνητα με τρέιλερ όπου πάνω σε μερικά από αυτά βρίσκονταν κάποια πολύ εντυπωσιακά αλουμινένια σκάφη. Οι περισσότεροι παρευρισκόμενοι ήταν από γειτονικές χώρες και από την Πολωνία οπότε είχαν φέρει μαζί και τα σκάφη τους. Ο καιρός ήταν μουντός και όπως έμαθα, ρωτώντας έναν Πολωνό δημοσιογράφο, πολύ κακός για ψάρεμα. Για να περάσει η ώρα μέχρι να ξεκινήσουμε για την λίμνη, ανοίξαμε τα κουτιά με τα δολώματα για να τα περιεργαστούμε.


Το ένα περιείχε hardbaits της Sebile, καινούργια μοντέλα του 2016 τα οποία ήταν μεγάλα σε μέγεθος και με αρκετές ιδιαιτερότητες. Πιο συγκεκριμένα μας δόθηκαν τρία από τα βραβευμένα Spin Glider (115 FL & 115 SK & 115 fast Sk) τα οποία κατασκευάστηκαν με γνώμονα το ψάρεμα της τούρνας που θεωρείται αρκετά δύστροπο ψάρι των γλυκών νερών, δυο Lipless Glider (130 SK& 130 SP), ένα Cracking Shad 130 FL και ένα 5΄ Swingtail Minnow.

Νέα μοντέλα hardbaits από την Sebile

Νέα μοντέλα hardbaits από την Sebile


Η άλλη κούτα περιείχε σιλικονούχα δολώματα της Berkley, μεταλλικά vibrations και μερικά jigheads. Στα σιλικονούχα τα καινούργια ήταν : το Flat Giant 23 cm, το Papa Giant 25 cm, το Prerigged Giant Riple 20 cm – 90 γρμ. και το Pulse Shad σε 6, 8, 11 & 14 cm. Παλιός γνώριμος στα σιλικονούχα ήταν το Ripple Shad το οποίο το είχαμε στην διάθεση μας σε 7, 9, 11 & 13 cm. Τα μεταλλικά vibration ήταν επίσης καινούργιο τεχνητό της Berkley και ονομάζονται PowerBlade ενώ θα διατίθενται σε 8 και 11 γρμ.. Τα jighead ήταν σε διάφορα μεγέθη και σχήματα δηλαδή Sabot, στρογγυλή μπάλα, βαρελάκι κ.α..

Νέα σιλικονούχα και vibration από την Berkley

Νέα σιλικονούχα και vibration από την Berkley



Εντυπωσιακός εξοπλισμός και… σκάφη!

9_poloniaΠροτού ξεκινήσουμε για την λίμνη ο Michael μας γνώρισε με τον Πολωνό οδηγό μας, τον Πιότρεκ. Το καραβάνι με τα αμάξια και τα σκάφη ξεκίνησε και μετά από λίγα χιλιόμετρα βρεθήκαμε στην λίμνη. Η διαδικασία του ριξίματος των σκαφών διήρκεσε αρκετά οπότε είχαμε την ευκαιρία να χαζέψουμε τα αλουμινένια σκάφη αλλά και τον εξοπλισμό μας. Όσον αφορά τα σκάφη, αυτά ήταν κατασκευασμένα ειδικά για spinning με τα εντυπωσιακά γραφικά τους να κερδίζουν την παράσταση! Ακόμα και μια απλή βάρκα μπορεί να μεταμορφωθεί με αυτά τα αυτοκόλλητα σε ένα εντυπωσιακό σκάφος.

10_polonia

11_polonia12_polonia

Τόσο τα καλάμια όσο και οι μηχανισμοί ήταν ακυκλοφόρητα μοντέλα τα οποία θα λανσαριστούν στην αγορά από τον Σεπτέμβρη. Συγκεκριμένα κρατούσαμε στα χέρια μας ένα καλάμι του 2016 της Berkley με κωδικό όνομα Pulse, αντικαταστάτη του ήδη υπάρχον μοντέλου, με χαρακτηριστικά : 1,98 μ. μήκος και 7-30 γρμ. c.w..

Mitchell Mag Pro

Mitchell Mag Pro

Το άλλο καλάμι ήταν της Mitchell, τελείως καινούργιο μοντέλο με εκπληκτικά γραφικά, με ονομασία Mag Pro και με χαρακτηριστικά : 2,12 μ. μήκος και 8-32 γρμ. c.w. ενώ και τα δυο καλάμια διέθεταν οδηγούς τύπου Κ. Με λίγα λόγια δυο καλάμια ότι πρέπει για spinning από σκάφος.

Berkley Pulse

Berkley Pulse

21_kalami_pulse

Η όμορφη λαβή του Pulse

Οι μηχανισμοί ήταν της Mitchell και στην αρχή νόμιζα ότι ήταν βελτιωμένα παλιότερα μοντέλα που προορίζονταν για τους εκλεκτούς field testers της εταιρείας! Οι πανέμορφες και εργονομικές carbon μανιβέλες που βίδωναν πάνω στο σώμα καθώς και το υπέροχο design με έκαναν να πιστεύω ότι κρατούσα κάτι που είχε έρθει από την Ιαπωνία και όχι από την Mitchell…

Οι δυο μηχανισμοί που μας δόθηκαν για δοκιμή

Οι δυο μηχανισμοί που μας δόθηκαν για δοκιμή

Αλλά επρόκειτο για τα μοντέλα Mag Pro του 2016 τα οποία θα αντικαταστήσουν τα παλιά Mag Pro Extreme και Lite στο μέγεθος 2000. Έτσι λοιπόν, μας δόθηκε ο αντικαταστάτης του Extreme που τώρα ονομάζεται Mag Pro RZT και οι διαφορές του είναι το σώμα και ο ρότορας από carbon, η μεγαλύτερη σχέση περιστροφής (5,8:1 από 5,2:1), ένα ρουλεμάν παραπάνω (10+1 αντί 9+1), τα αναβαθμισμένα φρένα (Nitrile Sealed Hybrid), pinnion gear & main shaft και τέλος η πανέμορφη flat μανιβέλα από carbon ενώ το βάρος διατηρήθηκε στα ίδια επίπεδα (212 γρμ.).

Mag Pro RZT

Mag Pro RZT

Εντυπωσιακή μανιβέλα!

Εντυπωσιακή μανιβέλα!

Ο αντικαταστάτης του Lite που μας δόθηκε για δοκιμή, ονομάζεται πια Mag Pro RZ και διαφέρει σε πολλά σημεία όπως : ένα ρουλεμάν λιγότερο (8+1 αντί 9+1), το σώμα και ο ρότορας είναι από carbon/GV5H , η σχέση περιστροφής έπεσε από 6,2:1 σε 5,8:1, τα φρένα αναβαθμίστηκαν και αδιαβροχοποιήθηκαν (Nitrile Sealed Hybrid), το main shaft έγινε από τιτάνιο Stainless Steel και φυσικά η μανιβέλα έγινε Flat Carbon ενώ και εδώ το βάρος έμεινε στα ίδια επίπεδα (235 γρμ.). Και οι δυο μηχανισμοί είχαν χερούλι από EVA κάτι το οποίο δίνει μια υπέροχη αίσθηση κατά το ψάρεμα.

Mag Pro RZ

Mag Pro RZ

Το RZ αντικατέστησε το Lite και έγινε πιο συμβατό για θάλασσα

Το RZ αντικατέστησε το Lite και έγινε πιο συμβατό για θάλασσα

Όπως εύκολα καταλαβαίνει κανείς, η Mitchell όχι μόνο αναβάθμισε τους μηχανισμούς της αλλά τους θωράκισε ώστε να μπορούν να ψαρευτούν στην θάλασσα. Κατάφερε επίσης να διατηρήσει (για μένα να ομορφύνει) το ιδιαίτερο design της σειράς Mag Pro, δίνοντας παράλληλα την αίσθηση πιο στιβαρών μηχανισμών από τους παλιούς.

Νέο νήμα Dura-Silk από την SpiderWire

Νέο νήμα Dura-Silk από την SpiderWire

Τέλος, και οι δυο μηχανισμοί ήταν γεμισμένοι με το καινούργιο βραβευμένο νήμα Dura-Silk της Spiderwire, χρώματος κίτρινου αλλά σχετικά μεγάλου διαμετρήματος για το μέγεθος των μηχανισμών. Βέβαια όπως μου εξήγησαν μετά, τα ψάρια της λίμνης ήταν αρκετά μεγάλα και συνήθως μέσα σε εμπόδια οπότε η μεγάλη διάμετρος είναι κάτι παραπάνω από απαραίτητη για την ασφαλή έκβαση του ψαρέματος.


Αναζήτηση για zander και… συγκινήσεις!

Ξεκινήσαμε με τον Πιότρεκ, τον οδηγό μας

Ξεκινήσαμε με τον Πιότρεκ, τον οδηγό μας

Κατά τις 8:30 π.μ. μπήκαμε στο σκάφος του Πιότρεκ και ξεκινήσαμε. Ο καιρός δεν επέτρεπε να μείνουμε με τα φούτερ και ειδικά μόλις το σκάφος άρχισε να επιταχύνει, φορέσαμε άρον άρον τα μπουφάν. Γύρω από την λίμνη το τοπίο ήταν εκπληκτικό! Παντού πράσινο και γραφικά πολωνικά σπίτια. Το μέγεθος της ήταν τεράστιο και στο πιο κλειστό σημείο της δέσποζαν αντίκρυ δυο καλοδιατηρημένα μεσαιωνικά κάστρα.

30_kastra


Καθώς ταξιδεύαμε στα ήσυχα νερά της λίμνης, βρήκα χρόνο να ρίξω μια ματιά στο χωριό που φιλοξενούμασταν. Βρισκόταν πάνω σε ένα ύψωμα και τα σπίτια είχαν όλα μυτερές στέγες για να μην κρατούν το χιόνι ενώ στο κέντρο δέσποζε ένα μεγάλο κτίριο με μια τεράστια καφέ μυτερή στέγη που ήταν η καθολική εκκλησία του χωριού.

32_papies


Στην διαδρομή συναντήσαμε γλάρους μαζί με… πάπιες να κάθονται πάνω στο ατάραχο νερό. Ένα θέαμα που σίγουρα δύσκολα συναντάει κανείς στα μέρη μας. Όλα τα σκάφη διασκορπίστηκαν στην λίμνη και εμείς βάλαμε πλώρη για ένα ολοστρόγγυλο νησάκι στην μεριά του φράγματος.

29_kastra


Ο Πιότρεκ δεν ήξερε γρι αγγλικά και εμείς δεν ξέραμε γρι από το ψάρεμα του zander αλλά υπήρχε καλή διάθεση και ήμασταν διατιθέμενοι στο τέλος του ψαρέματος ή εμείς να έχουμε μάθει το ψάρεμα του ή ο φίλος μας να έχει μάθει ελληνικά!



Φτάνοντας στο σημείο κοντά στο νησί που θα ψαρεύαμε, έριξα μια ματιά στο βυθόμετρο. Το βάθος ήταν γύρω στα έντεκα μέτρα αλλά τα νερά ήταν τόσο θολά που μετά το μισό μέτρο δεν έβλεπες το τεχνητό σου.

34_bythometro

Το βυθόμετρο έδειχνε 11 μέτρα


Όσο για την επιλογή του τελευταίου, ένιωσα τέτοια αμηχανία όπως όταν ξεκινούσα το spinning πριν πολλά χρόνια. Δεν είχα ιδέα τι να περάσω πάνω στην παραμάνα, ούτε σε τύπο, ούτε σε μέγεθος, ούτε σε χρώμα.

Τι να διαλέξω;

Τι να διαλέξω;


Η εύκολη λύση ήταν να παρατηρήσουμε προσεχτικά τον φίλο μας ώστε να πάρουμε μια ιδέα αλλά η επιλογή του μας σόκαρε ακόμα περισσότερο. Άνοιξε μια κασετίνα με κάτι περίεργα δολώματα που έμοιαζαν σαν του fly αλλά με μεγάλο στρογγυλό jighead μπροστά.

Τα πολωνικά "ψαγμένα"...

Τα πολωνικά “ψαγμένα”…


Με νοήματα και μορφασμούς κατάλαβα ότι πρόκειται για πολωνικά δολώματα που χρησιμοποιούνται πολλά χρόνια σε εκείνα τα μέρη. Ξανακοίταξα τις κασετίνες μας και αποφάσισα να βάλω –τι άλλο;- μια σιλικόνη Ripple Shad με jighead sabot. Λόγω της χαμηλής ορατότητας του νερού, διάλεξα μια με άσπρο χρώμα. Γενικά, με τα δολώματα τύπου shad δεν τα πήγαινα ποτέ καλά στην θάλασσα και αυτός ήταν ένας ακόμα λόγος για να νιώθω στην κυριολεξία έξω από τα νερά μου.

33_nisi
Οι πρώτες αναγνωριστικές ρίψεις έγιναν προς το νησάκι όπου οι γλάροι το είχαν για φωλιά. Το πρώτο πράγμα που με εντυπωσίασε ήταν η αίσθηση του συνόλου καλάμι Mitchell Mag Pro & μηχανισμός Mitchell Mag Pro RZT.  Το καλάμι “ένιωθε” με άνεση το δόλωμα και η λειτουργία του μηχανισμού ήταν πολύ ομαλή ενώ και τα δυο συνεργάζονταν άψογα στα τινάγματα. Το Dura-Silk ξετυλιγόταν άνετα από τον μηχανισμό και έδινε καλές πληροφορίες από το δόλωμα κατά την πλεύση.


38_polonia
Ο Πιότρεκ παράτησε γρήγορα τα παραδοσιακά δολώματα και άρχισε να δοκιμάζει τα σιλικόνουχα της Berkley. Αυτό ήταν μια ευκαιρία για να εξασκήσουμε την παρατηρητικότητα μας! Ψάρευε τα Shad, αφήνοντας τα να πατώσουν ελεγχόμενα δηλαδή με κλειστό το bail arm. Κατόπιν, έκανε δυο γρήγορες μανιβελιές με ταυτόχρονα κοφτά jerks και περίμενα πάλι να πατώσει. Συνέχιζε αυτήν την διαδικασία μέχρι η σιλικόνη να φτάσει κοντά στο σκάφος.

Καλάμι, μηχανισμός & νήμα συνεργάζονταν άψογα

Καλάμι, μηχανισμός & νήμα συνεργάζονταν άψογα

40_polonia

Όλοι προσπαθούσαν αλλά ήταν μια κακή μέρα για zander

Μετά από λίγο είχαμε μάθει αυτήν την πλεύση και αρχίσαμε να “οργώνουμε” τον βυθό, πατώντας καλύτερα στα πόδια μας. Επί ώρες αλλάζαμε σημεία στην λίμνη και δοκιμάζαμε διαφορετικά χρώματα, μεγέθη και jighead αλλά το αποτέλεσμα ήταν μηδέν. Πλησιάζοντας άλλες βάρκες μάθαμε ότι εκτός από ένα μικρό zander, κανείς δεν έχει βγάλει τίποτα.

Ένα καιρικό "παράθυρο" ζητούσαμε...

Ένα καιρικό “παράθυρο” ζητούσαμε…


Επιβεβαιώθηκε αυτό που είχα μάθει το πρωί ότι ήταν μια πού κακή μέρα για ψάρεμα. Η αψαρία σε συνδυασμό με την κούραση της προηγούμενης μέρας και με τις συνεχείς αλλαγές θερμοκρασίες, μας είχε εξαντλήσει και ήταν ακόμα μεσημέρι. Κάναμε ένα διάλειμμα για κολατσιό και αφήσαμε το μάτι μας να περιπλανηθεί στο γραφικό τοπίο, ξεχνώντας την κούραση αλλά και την αγωνία για το τι άραγε γίνεται στην χώρα μας. Κάποιες ψιχάλες μας κάνανε να τρομάξουμε προς στιγμήν. Δεν θέλαμε να λήξει τόσο άδοξα αυτό το ταξίδι μας. Ευτυχώς τα σύννεφα άνοιξαν και ένας χλωμός ήλιος έκανε την εμφάνισή του ενώ ακόμα και ο αέρας που άξαφνα σηκώθηκε, καταλάγιασε και αυτός.

39_polonia
Ο Πιότρεκ έβαλε γρήγορα μπρος την μηχανή και κατευθυνθήκαμε προς την πλησιέστερη όχθη. Μας άφησε να καταλάβουμε ότι επιτέλους είχαμε ένα καιρικό παράθυρο όπου τα zander μπορούσαν να χτυπήσουν! Μόλις φτάσαμε, δεν ξέρω αν κατέβηκε πρώτα η άγκυρα ή οι σιλικόνες στον βυθό…


Επιτέλους zander!

45_zander
Μετά από λίγες μόνο ρίψεις, το καλάμι του Μωυσή λύγισε και κάτι μικρό χτυπιόταν από την άλλη μεριά. Η χαρά μας ήταν μεγάλη! Ένα μικρό zander είχε επιτέλους τιμήσει το αγκίστρι του jighead! Μόλις βγάλαμε τις απαραίτητες φωτογραφίες αρχίσαμε να θαυμάζουμε τα όμορφα χρώματα του και τα εντυπωσιακά πτερύγια του. Ο Πιότρεκ μας παρότρυνε να χρησιμοποιήσουμε όλοι τον ίδιο μοβ – πράσινο χρωματισμό του Ripple Shad που είχε ξεγελαστεί το ψάρι.

Επιτέλους zander!

Επιτέλους zander!

Επιτέλους zander!

Ο Μωυσής άνοιξε το σκορ!

Η απαραίτητη απελευθέρωση

Η απαραίτητη απελευθέρωση

Είχα ακόμα στα χέρια μου την φωτογραφική μηχανή, όταν το καλάμι του Πιότρεκ λύγισε από άλλο ένα μικρό zander που ξεγελάστηκε στον ίδιο δόλωμα και χρωματισμό. Επιτέλους είχε σπάσει η αψαρία μας!

Το καλάμι του Πιότρεκ λύγισε!

Το καλάμι του Πιότρεκ λύγισε!

Άλλο ένα μικρό όμορφο zander

Άλλο ένα μικρό όμορφο zander

Βιάστηκα να ρίξω το δόλωμα μου μέσα στο νερό, έχοντας πια πολύ καλή ψυχολογία. Από την πρώτη κιόλας ρίψη πήρα ένα ανεπαίσθητο τσίμπημα αλλά δεν πρόλαβα να καρφώσω. Το ίδιο και οι άλλοι. Τότε για κάποιο λόγο που δεν κατάλαβα, ο Πιότρεκ μας έκανε νόημα να μαζέψουμε για να πάμε αλλού.

Το παράθυρο έκλεισε μέχρι να αλλάξουμε μέρος

Το παράθυρο έκλεισε μέχρι να αλλάξουμε μέρος





Προφανώς πίστευε ότι εκεί είχε μόνο μικρά οπότε έπρεπε να εκμεταλλευτούμε το “παράθυρο” και να πάμε σε ένα καλύτερο μέρος. Όμως στο δρόμο για το καινούργιο μέρος, το “παράθυρο” έκλεισε και μια βαριά συννεφιά ήρθε από το πουθενά και κάθισε πάνω από το κεφάλι μας. Αλλάξαμε διαφορά μέρη αλλά τίποτα.


Μόνο μικρά ψάρια μας είπαν ότι έβγαλαν όσοι συναντήσαμε

Μόνο μικρά ψάρια μας είπαν ότι έβγαλαν όσοι συναντήσαμε




Κατά την διάρκεια αυτής της περιπλάνησης μας, συναντούσαμε κάποιους από τους άλλους καλεσμένους ψαράδες του event και όλοι μας λέγανε ότι μόνο σε εκείνο το μικρό παράθυρο καταφέρανε να βγάλουν ψάρια τα οποία όμως ήταν μικρά.




53_zander

Αλλαγή σκηνικού


Είχε φτάσει απόγευμα και η αναζήτηση για το πολυπόθητο zander μας είχε οδηγήσει στο αντίθετο σημείο της λίμνης από εκεί που ξεκινήσαμε να ψαρεύουμε το πρωί. Το τοπίο εδώ ήταν πιο άγριο με κοφτά βράχια να καταλήγουν στην ακτή και πολύ μικρούς βαθιούς κολπίσκους ανάμεσα τους. Αλλάξαμε καλάμια με τον Μωυσή και αρχίσαμε να δοκιμάζουμε τα τεχνητά της Sebile. Πραγματικά μερικά από αυτά έκαναν πολύ ιδιαίτερες πλεύσεις.

Δοκιμάζοντας τα Sebile

Δοκιμάζοντας τα Sebile




Βέβαια τα καλάμια μας ήταν λίγο αδύναμα για κάποια από αυτά λόγω του μεγάλου όγκου τους. Όπως και να έχει, το μυαλό μου γυρνούσε γύρω από την χρησιμότητα τους στην θάλασσα καθώς στην λίμνη δεν είχα την γνώση για να τα ψαρέψω σωστά. Ένα μικρό “παράθυρο” εμφανίστηκε πάλι στον ορίζοντα όποτε οι δοκιμές τερματίστηκαν και όλοι περάσαμε στην παραμάνα μας σιλικόνες.


55_zander
Δίπλα μας ήταν μια βάρκα που ψάρευαν οι Ρώσοι δημοσιογράφοι οι οποίοι ήταν πιο φιλικοί από όλους απέναντί μας. Μάλιστα ένας από αυτούς, ο Anton, με κέρασε ένα δικό τους γλυκό ποτό το οποίο μου… εξαφάνισε αμέσως την ρίγη από την κούραση και το κρύο! Ο ίδιος ήταν που πρώτος κατάφερε να λυγίσει το καλάμι του και λίγο μετά ένα μικρό zander πόζαρε για τον φακό της ρώσικης φωτογραφικής μηχανής. Στην συνέχεια προσεχτική απελευθέρωση και ξανά ρίψεις.

57_zander
Δεν πέρασε παρά λίγη ώρα, ώσπου ήταν επιτέλους η δική μου σειρά να δω το καλάμι μου λυγισμένο. Στο ανεπαίσθητο χτύπημα, απάντησα με ένα δυνατό κάρφωμα και το τράνταγμα από την άλλη μεριά, αν και δεν ήταν δυνατό, με έκανε να νιώσω λες και πιάνω πρώτη φορά ψάρι!

58_zanderΤο ψάρι ήταν λίγο μεγαλύτερο από όσα είχαμε βγάλει και έδωσε μια πολύ αξιοπρεπή μάχη για το μέγεθος του. Ευχαρίστησα το ψάρι που με αξίωσε να έχω μια εμπειρία από το ψάρεμα του και το απελευθέρωσα όμορφα στο νερό.

60_zander Εντωμεταξύ, ένα ακόμα μικρό zander τίμησε την σιλικόνη του Πιότρεκ. Βγήκε και απελευθερώθηκε με συνοπτικές διαδικασίες ενώ το μικρό παράθυρο χανόταν για να πάρει θέση πάλι η μουντάδα.

62_zanderΤο παλέψαμε για καμιά ώρα ακόμη αλλά τίποτα. Σιγά, σιγά οι βάρκες άρχισαν να βάζουν πλώρη προς το μικρό ντόκο από όπου ξεκινήσαμε οπότε πήραμε και εμείς την απόφαση να τα εγκαταλείψουμε.

Πλώρη για την στεριά

Πλώρη για την στεριά

Μπορεί να μην είχαμε την μεγάλη συγκίνηση αλλά τουλάχιστον μάθαμε πολλά τόσο για το zander και τα καινούργια προϊόντα όσο και για το ψάρεμα με shad που ήταν για χρόνια ένα θέμα που με βασάνιζε.

Ένα ευχάριστο τέλος!

Τα μεγαλύτερα ψάρια τη πρώτης μέρα από τους Γαλλους!

Τα μεγαλύτερα ψάρια τη πρώτης μέρα από τους Γάλλους!

Μετά το ψάρεμα, πήγαμε καρφί στο ξενοδοχείο όπου το πρώτο πράγμα που κάναμε ήταν να πέσουμε για ύπνο. Μια ώρα ύπνο ήταν υπεραρκετή για να αναπληρώσουμε τις δυνάμεις μας και να συμμετέχουμε στο τελευταίο event αυτού του meeting που ήταν δείπνο στην κορυφή του λόφου. Ανεβήκαμε με το μικρό τελεφερίκ – κούνια για να βρεθούμε σε ένα πανέμορφο μικρό εστιατόριο όπου το μπάρμπεκιου σου έσπαγε την μύτη!

64_telosΕκεί κατάφερα να μιλήσω με τους ανθρώπους της Purefishing οι οποίοι μου εξήγησαν πολλά για την χρήση των προϊόντων τους στην θάλασσα. Επίσης έμαθα από τους Γάλλους κάτι που είχα διακαή πόθο: πως ψαρεύονται τα κεφαλόπουλα με spinning! Η ατμόσφαιρα ήταν πολύ χαλαρή, κάτι που με έκανε προς στιγμήν να μελαγχολήσω. Άραγε πότε θα μπορέσουμε και εμείς οι Έλληνες να πετάξουμε αυτό το πέπλο μιζέριας και να γίνουμε πάλι και εμείς χαλαροί σαν τους λαούς που έβλεπα δίπλα μου;


67_telos
Κάτσαμε μέχρι αργά και πιάσαμε κουβέντα με διάφορους δημοσιογράφους οι οποίοι μας ρωτούσαν διακριτικά και με συμπάθεια για την κρίση. Εμείς αποφεύγαμε να απαντήσουμε γιατί αυτές οι συζητήσεις θέλουν καλά αγγλικά και από τους δυο ώστε να μην υπάρχουν παρανοήσεις και μιλάγαμε για ψάρεμα. Τους δείξαμε το site και μας έκανε εντύπωση το πόσο πολύ τους άρεσε κάτι που μας έδωσε κουράγιο ότι τουλάχιστον οι προσπάθειες μας πιάνουν τόπο.


Βέβαια αυτό που έκανε αρνητική εντύπωση ήταν οι φωτογραφίες με ψόφια ψάρια που δήλωναν ότι δεν είμαστε του C&R… Και για αυτό όμως έχουμε χρόνο για να το βελτιώσουμε…

65_telos
Η επόμενη μέρα ξημέρωσε ηλιόλουστη, παίζοντας με τα νεύρα μας καθώς όσοι μείνανε ξεχυθήκανε στην λίμνη και κάνανε απίστευτες συλλήψεις… Εμείς έπρεπε αναγκαστικά να φύγουμε αν θέλαμε να προλάβουμε την πτήση μας, διασχίζοντας φυσικά πάλι την μισή Πολωνία.

Ο Sylvain Legendre με τον Kevin Hernadez με ένα τεράστιο pike την δεύτερη ηλιόλουστη μέρα!

Ο Sylvain Legendre με τον Kevin Hernadez με ένα τεράστιο pike την δεύτερη ηλιόλουστη μέρα!

Προτού αναχωρήσουμε ο αρχηγός της αποστολής της εταιρείας Sylvain Legendre, μας έδωσε να δοκιμάσουμε στην θάλασσα κάποιες προτάσεις των field testers της εταιρείας. Για τα λαβράκια την ημέρα μας πρότεινε τα Sand Eel Gulp Alive 13 cm της Berkley σε χρώμα Silver Mud ενώ για ψάρεμα την νύχτα το Minnow 10 cm της ίδια εταιρείας σε χρώμα Chartreuse Shad, απευθυνόμενο τόσο σε λαβράκια όσο και σε άλλα αρπαχτικά όπως λούτσους και γοφάρια.

Προτάσεις από τους ειδικούς για το spinning στην θάλασσα

Προτάσεις από τους ειδικούς για το spinning στην θάλασσα

Επίσης μας έδωσε μερικά δείγματα από τα καινούργια σιλικονούχα δολώματα της Berkley με την ονομασία Flex Grasspig και Flex Vamper τα οποία είναι τελείως διαφορετικά σε υφή και ελαστικότητα από οτιδήποτε άλλο έχω δει σε Berkley. Πραγματικά μου κίνησαν το ενδιαφέρον και μπορώ να πω ότι πολύ μου αρέσει αυτή η στροφή της εταιρείας…

Τα καινούργια Flex σιλικονούχα της Berkley

Τα καινούργια Flex σιλικονούχα της Berkley

Τώρα που γράφω αυτές τις γραμμές καταλαβαίνω πόσο σημαντικό ήταν αυτό το διήμερο καθώς οι γνώσεις που αποκομίσαμε και οι ψαρευτικοί ορίζοντες που ανοίχτηκαν είναι απίστευτοι! Μου φάνηκε σαν ένα καλό όνειρο μέσα στην εφιαλτική πραγματικότητα που ζούμε. Όσο για την ουσία του θέματος που είναι η επαφή με τα καινούργια προϊόντα της Purefishing, έχω να πω ότι μένω έκπληκτος από αυτήν την στροφή στην αναβάθμιση της ήδη καλής ποιότητας σε συνδυασμό με την μεγαλύτερη αξιοπιστία στο ψάρεμα! Αν οι τιμές στους κυμαίνονται σε καλά επίπεδα τότε έχουμε και επίσημα ένα καινούργιο παίχτη στο spinning απέναντι στην γιαπωνέζικη παντοδυναμία.

41_poloniaΑπό την πλευρά μου θα έλεγα πως η συγκεκριμένη πρόσκληση για ψάρεμα στα γλυκά νερά της Πολωνίας, στο πλάι των pro staff της Pure Fishing, ήταν μια εμπειρία ζωής. Βλέπετε όλες μου οι παραστάσεις στο ψάρεμα μέχρι τώρα ήταν εντός των συνόρων της χώρας μας και περιοριζόταν αποκλειστικά στο θαλασσινό περιβάλλον. Αν δε, λάβουμε και υπόψιν ότι το zander είναι ένα ψάρι που δεν ζει στις λίμνες μας, αλλά αποκλειστικά σε εκείνες της κεντρικής και βόρειας Ευρώπης, δίνουν ακόμα έναν… ιδιαίτερο τόνο σε αυτήν την εξόρμηση. Επομένως, θα συμβούλευα τους αναγνώστες μας αν ποτέ τους δοθεί μια ευκαιρία για ένα τέτοιου είδους ψάρεμα, απλά να φροντίσουν να μην την χάσουν με τίποτα! Μία άλλη διαπίστωση που έκανα αφορά την ψαρευτική παιδεία η οποία ήταν πραγματικά σε υψηλά επίπεδα από όλους τους παρευρισκομένους του event. Μιλώντας με ψαράδες από την Πολωνία, την Γαλλία, την Τσεχία, την Ρωσία και άλλων χωρών, μου έδωσαν την εντύπωση ότι έχουν μεράκι και ανιδιοτελή αγάπη για αυτό που κάνουν. Βεβαίως, ούτε λόγος για την νοοτροπία τους στο C&R που ήταν δεδομένη για όλους ανεξαρτήτως του μεγέθους του ψαριού. Κλείνοντας θα αναφερθώ στα νέα προϊόντα που είδαμε από κοντά, και όπως θα διαπιστώσατε και οι ίδιοι από τις εικόνες και τα χαρακτηριστικά τους, αναμφίβολα θα απασχολήσουν κάθε φίλο του spinning στο κοντινό μέλλον βάζοντας νέους και φιλόδοξους… παίχτες στην υπάρχουσα αγορά!

 

Μωυσής Λιάσκος

 

Ευχαριστούμε τον Alban Choinier για την ευκαιρία που μας έδωσε, τον Πέτρο την Ευγενία Βραχνού για την εμπιστοσύνη τους, όλο το Purefishing team για την φιλοξενία τους στην Πολωνία και φυσικά τον οδηγό μας Πιότρεκ!

IMG_1707

Σε ευχαριστούμε φίλε! Dzięki stary!

 

 

About Author

Γιώργος Φενερλής

Ο Γιώργος έχει ασχοληθεί με την αρθρογραφία στον περιοδικό τύπο από το 2004, γράφοντας άρθρα κυρίως για την τεχνική του spinning. Ήταν από τους πρώτους που έγραψε για αυτήν την τεχνική ενώ εισήγαγε και νέες όπως το Eging και το LRF. Τα περιοδικά με τα οποία έχει συνεργαστεί είναι το “Thalassa”, “Boat & Fishing”, “Το Ψάρεμα και τα Μυστικά του” και τέλος το “Ψαρεύω” στο οποίο υπήρξε συνδημιουργός και δούλεψε για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα ως αρχισυντάκτης του. Πέρα από την αρθρογραφία έχει ασχοληθεί με παρουσιάσεις προϊόντων, δοκιμές, ρεπορτάζ αγοράς, συνεντεύξεις και ανταποκρίσεις αγώνων αλιείας. Επίσης είναι ο δημιουργός και κάτοχος του παρόντος site.